Mioune

Aujourd'hui c'est Mioune qui nous fait l'immense honneur de répondre à nos questions. Nous l'avons sollicité récemment et bien que chargé, elle nous a fait une place dans son emploi du temps. Aussi gentille que sur scène elle nous a fait partager un moment délicieux le temps de notre petit échange. C'est avec un grand plaisir et une joie non moins élevée que nous partageons ce moment magique.

Pour ceux qui auraient besoin d'un petit cours de rattrapage, petite présentation:
Mioune, Marion de son vrai prénom est née en 1987, à la fin des années 90 elle se passionne pour le chant. Autodidacte elle tente de trouver son style musical, celui qui lui permet de s'exprimer pleinement. Finalement elle jette son dévolu sur les morceaux Symphoniques / Epiques.
De façon naturelle ses premières productions seront tirées de bandes originales de jeux vidéos et de films. Maman comblée, elle n'a de cesse de nous enchanter par toutes ces magnifiques covers depuis 2007. Cette activité lui permet de rassembler ces trois passions: le Chant, les BO et le Français.
Artiste authentique, elle ne recherche pas la lumière à tout prix, au contraire, elle chérie son indépendance et sa liberté artistique. Son choix est simple, être reconnue pour son talent et ce qu'elle fait, à savoir l'univers ds bandes originales. Une décision que l'on ne peut que saluer car bien que peu (pas assez présente sur le devant de la scène à nos yeux) présente et ne bénéficiant pas d'une major pour soutenir une campagne de communication, Mioune nous touche déjà par sa sensibilité.
Par le biais de covers, des fandubs de ses débuts ou son travail de traduction, on sent le souhait de transmettre la "juste émotion".
Cette sensibilité, elle la doit bien entendu à sa personnalité, mais aussi à ses compositeurs préférés: "Nobuo Uematsu, Yoko Shimomura, Jeremy Soule, Joe Hisaishi, Hans Zimmer..."
Pour avoir joué à de nombreux RPG odnt elle a repris des thèmes emblématiques je dois bien reconnaitre que la magie opère, réticent au début (on aime pas être bousculé dans nos habitudes à mon âge ^^) j'ai écumé sa playlist youtube. Et je revis à l'occasion les moments cultes de jeux vidéos qui ne le sont pas moins. 
Elle nous transporte, nous fais partager tout un flot d'émotions,  pari risqué car certains titres peuvent ne rien éveiller chez nous, pour autant il y a une forme de magie qui nous pousse à écouter, comme si on avait la certitude que l'un de ses titres finirait par nous toucher.
C'est en réel plaisir de switcher entre les covers et les traductions et je vous invite vivement à consulter (et vous abonner) sur sa page youtube.
Elle a récemment monté un duo "Aryanely" avec son amie "Shindell" pour notre plus grand plaisir.

Mais qu'est ce que c'est une cover?
On parle de cover quand on a une nouvelle version / performance d'un titre exploité commercialement, exécuté par une personne différente de l'artiste originale.
C'est la forme la plus souvent utilisé par les artistes pour commencer à se faire connaitre, c'est aussi un excellent moyen de se confronter à des titres nécessitant des capacités techniques spécifiques. L'émergence de Youtube et des sites d'hébergement permettent à ces artistes d'obtenir un retour sur leurs performances.
Le public ne s'est pas trompé sur la sincérité de la démarche de Mioune ni sur la qualité de son travail. Pour exemple, le Tipee de notre artiste a bénéficier d'un fort soutien en 2016 afin de lui permettre de continuer à nous proposer du contenu tant sur le qualitatif que sur le quantitatif. Et leur confiance a été récompensé, car Mioune en plus d'être d'une incroyable gentillesse, est aussi une personne honnête, quand sa situation a changé, elle a avertit ses "tipeurs", ceci afin de modifier son besoin et ses objectifs, une action dont certains ce seraient passés. Mais pas elle.
Même si ses besoins ne sont plus les mêmes je vous invite à passer sur son Tipee ^^.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Mais trêves de blabla, je pense que le plus intéressant pour vous concerne la suite, la petite interview que Mioune nous a si gentiment accordée.


Lee Sungyun: Mioune, tu chantes depuis 2007 , est ce que la Mioune de 2018 peut se présenter et revenir sur ses début en 2007?
Mioune: Je m'appelle Marion, j'ai 31 ans et j'ai une formation de professeur de français pour les étrangers, mais je suis en ce moment maman au foyer. Ma vie personnelle d'aujourd'hui est donc bien remplie et est bien différente de ce qu'elle était en 2007. À cette époque, j'étais seulement en fin de première année de licence d'anglais, je vivais encore chez ma mère et autant dire que j'avais du temps à perdre, haha. La plateforme YouTube était tout nouvelle, c'était quelque chose de vraiment incroyable pour se faire connaître et je voulais essayer de me lancer dessus et voir ce que les gens allaient penser de ma voix. Seulement, je ne voulais pas montrer mon visage car j'étais hyper timide et pas vraiment à l'aise avec moi-même. Dans un premier temps, j'ai donc fait des reprises de chansons Disney sous forme de fandubs, en utilisant les passages des films.

L.S: On a pas mal écouté les adaptations de titres FF et nier, et on se demandait comment vous vous y prenez pour rester aussi proche du texte de base. Est ce que vous jouez ou regardez les films/jeux ou bien est ce tout simplement une sensibilité innée qui vous est propre?
M: Mes adaptations FR de NieR n'en sont en fait pas vraiment puisque les paroles originales sont en langue inventée. Là où j'ai essayé de coller à la VO, c'est au niveau des répétitions de texte. Si le texte se répétait en VO, je le répétais en VF. Pour ce qui est du sens, j'ai totalement inventé les paroles FR donc j'avais plutôt intérêt à bien connaître l'univers. Pour mes adaptations qui sont faites à partir d'une langue réelle, si je ne connais pas le jeu ou le film, j'essaie quand même de me renseigner un minimum sur l'oeuvre pour ne pas faire de contresens et aussi récupérer les bons noms propres officiels en VF, quand il y en a.
L.S: Toujours concernant la traduction et l'adaptation des chansons que vous interprétez, avez vous le souvenir d'un titre particulièrement simple à adapter, et à l'inverse d'un autre bien plus ardu?
M: Rien n'est jamais simple quand on adapte, je n'ai pas vraiment de souvenir d'un titre vraiment facile à adapter. Par contre, celui qui m'a donné le plus de fil à retordre, je pense que c'est le thème de Princesse Mononoke (ma reprise a été bloquée sur YT, depuis). J'avais pourtant fait de mon mieux, mais une Japonaise m'a dit, quelques mois après, que mes paroles étaient jolies mais n'étaient, pour elle, pas complètement en adéquation avec le texte de base. Elle m'a donné son interprétation du texte (oui, parce que le sens n'est pas tout à fait clair, même en japonais) et je pense que si je reposte cette reprise un jour, je modifierai mes paroles en accord avec ce qu'elle m'a dit.

L.S: Combien de temps consacrez vous par jour ou semaine à travailler votre voix, vos textes?
M: Aucune idée ! Il y a des jours où l'inspiration est là et ne me quitte pas de toute la journée, d'autres où ma tête est simplement vide, ou alors des jours où je n'ai juste pas le temps pour la musique. ^^ Pour la voix, c'est pareil, il y a des jours où ça se passe super bien, et d'autres où décidément, je chante comme une casserole ! xD

L.S: Ma femme et moi sommes admiratif du travail que vous devez faire dans la journée, entre la journée de travail, votre passion et vos obligations diverses on a peine à croire que vous faites tenir tout ça dans une journée de 24h, comment faites vous? avez vous une Mioune potion?
M: Haha mon seul travail en dehors de la musique est de m'occuper de mon fils ; je ne travaille plus en tant que prof, pour l'instant. Un enfant, ça prend une place considérable dans tous les sens du terme, mais je lui ai appris, dès tout petit, à être indépendant et à pouvoir s'occuper de temps en temps tout seul. C'est vraiment important pour moi de pouvoir avoir des moments où je peux travailler tranquillement sur ma musique sans avoir ma petite bernique accrochée à moi sans cesse. Ça fait partie des conditions pour que je puisse rester en bonne santé mentale, haha.

L.S: Vous avez crée un duo "Aryanely" avec "Shindell" pouvez vous nous parler de ce duo, quelle belle histoire se cache derrière cette formation?
M: Haha c'est un peu compliqué ! J'ai rencontré Shindell via YouTube il y a 10 ans déjà ! On a fait une cover ensemble sur la chanson "Yuki No Hana" de Mika Nakashima en 2009 et puis on a ensuite mené nos petites vies chacune de notre côté. Ce n'est que quelques années plus tard qu'on a repris contact et un jour, j'ai reçu un email de l'organisateur de la convention Made in Asia à Bruxelles : il me demandait, vu que je m'entendais bien avec Shishi et le duo piano-violon Start Select (avec qui j'avais déjà fait plusieurs scènes), si on était partants pour faire un show ponctuel tous ensemble pour l'édition de 2016. C'est comme ça que l'occasion de se retrouver ensemble sur scène est arrivée ! Ensuite, l'orga de MIA souhaitait que l'on fasse plutôt deux concerts sur le week-end, mais comme Start Select n'était pas dispo pour un autre concert la veille, c'est comme ça qu'avec Shishi, on a créé une petite setlist pour toutes les deux en duo-voix. Ça nous a tellement plu qu'on a décidé de créer Aryanely pour faire plus de scènes ensemble !
L.S: Quels sont vos sentiments quand vous êtes sur scène face à votre public, est que vous exercez cette activité pour la scène, ou la scène est en quelque chose la cerise sur le gâteau?
M: Pendant longtemps, j'ai rechigné à faire de la scène, non pas parce que ça ne me plaisait pas, mais plutôt parce que j'avais peur de ne pas être à la hauteur. Je suis de nature perfectionniste et je voulais que tout soit absolument parfait. Sauf que c'est du live et que les imperfections ne sont pas rares et font presque partie du jeu ! C'est Kayane qui, en 2014, m'a vraiment donné ce coup de pied aux fesses dont j'avais vraiment besoin pour me lancer. Je lui en serai éternellement reconnaissante, car aujourd'hui, monter sur scène est un véritable plaisir ! Je peux transmettre mes émotions directement aux gens sans passer par cet intermédiaire un peu figé qu'est un écran, et c'est magique ! C'est comme si tout prenait son sens. Je pense vraiment que la place principale d'un musicien est sur scène ; c'est le contact avec le public qui rend cet art réel. Après tout, je crois on ne fait pas de la musique simplement pour soi, elle nous sert à transmettre quelque chose et quel meilleur endroit que la scène pour cela ?

L.S: Comment se passe le retour au quotidien quand on revient d'une convention de folie?
M: J'ai souvent du mal à redescendre et il me faut en général un ou deux jours ! En convention, même si je reste la même, je suis avant-tout "Mioune" et je me mets donc dans la bulle de cette partie-là de ma vie. J'essaie de profiter à fond des moments sur scène, des gens qui viennent me voir, de toute cette effervescence de la foule. Je fais vraiment le plein ! Alors quand je rentre à la maison, le calme est de retour d'un seul coup, je dois redevenir Marion et vaquer à nouveau à mes occupations quotidiennes, loin du public et de la scène. Ce n'est absolument pas triste, je suis contente de retrouver les miens, mais la différence d'ambiance est tellement importante que la transition prend du temps, haha.

L.S: Justement, est ce que la popularité vous a amené à rencontrer des situations drôles ou inattendues? et si oui pourriez vous partager une anecdote avec nous?
M: Oh là, je ne suis pas encore très populaire ! 50 000 abonnés, c'est beaucoup et en même temps pas tant que ça, à l'échelle de YouTube. Cela dit, c'est arrivé plusieurs fois que des personnes qui me suivent et me rencontrent lors de conventions se mettent à pleurer. À ce moment-là, je suis absolument démunie, je ne sais pas quoi faire ni comment réagir parce que je me dis que je ne mérite pas ces larmes ; je ne suis pas Beyoncé ! xD C'est super attendrissant et ça fait vraiment plaisir de se sentir à ce point appréciée, mais c'est vraiment étrange !

L.S: Quels sont vos futurs projets et savez vous déjà à quels évènements nous aurons la chance de vous retrouver?
M: Côté scène, je serai le week-end prochain (le 2 juin) en concert avec Shindell à Manga Mania, à Montélimar. Ensuite, j'ai un petit showcase de prévu le 1er juillet à la convention Bulle d'Asie à Lyon. Et après ça, c'est encore secret. ;) Côté projets "pro", j'ai récemment participé à l'OST du jeu indé "Horns Of Fear". C'est un jeu d'horreur psychologique et j'ai sorti au max le côté lyrique de ma voix pour coller à l'ambiance malaisante des morceaux :D. J'en profite d'ailleurs pour remercier le compositeur, Vinsfeld, d'avoir fait appel à moi. :)


C'est sur cette note que nous quittons Mioune, nous ne pourrons jamais assez la remercier pour cette bienveillance et ce temps accordé. J'espère que vous serez nombreux à la suivre et à l'écouter en live lors de ses concerts. Merci Mioune, bonnes conventions pour le futur et tout le bonheur possible à titre professionnel ainsi que privé.









©LP'C
©Yves Tennevin

Commentaires

Laissez vous tenter par nos autres articles ^^